Oldalak

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Lehrmittel. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Lehrmittel. Összes bejegyzés megjelenítése

2017. október 6., péntek

Mini LÜK

A Mini LÜK tábla még mindig kedvenc. Akár órai használatra egyénileg, vagy párban, akár otthonra.
Lehet hozzá néhány füzetet kapni. Konkrétan négyet, ami német tanuláshoz jó. Ez nem sok. Ezen kívül német kiadásban van még sokféle, ezeket is be lehet szerezni könnyen, ezeknek annyi a hátránya, hogy nem idegennyelvet tanulóknak készült, hanem anyanyelvi gyerekeknek, így azért minden feladatát nem tudjuk jól használni. A kiadó oldalán találhattok néhány mintaoldalt.
Aki pedig szeretne magának feladatlapot készíteni, ahhoz segítségképpen készítettem már korábban néhány alapot Wordben. Ez itt van.
Letölthető feladatlapokat találtok itt is.

2015. december 31., csütörtök

Lernspielball Verben

Egy újabb strandlabda, ezúttal igékkel. A használat ismert, a feladat egyszerű: az adott igével kell mondatot képezni.

2015. október 27., kedd

Motivationsweg

Korábban készítettem már úgy nevezett „motivációs vonalzót.” Ennek mintájára csináltam most egy „motivációs függönysínt”. J Az elv ugyanaz: helyes válasz esetén lehet egyet előre lépni. Csak itt most nem lépünk hátra, csak előre. És két sínen mozognak a figurák, tehát lehet egymással versenyezni. És ez nagyobb, mint egy vonalzó. Eredetileg osztályterembe gondoltam, két csoportra osztva az osztályt, úgy játszani vele. De most első körben itthoni használatban van, két gyerek párhuzamos leckekikérdezésére. Nagy sikere van!
És hogy hogy készült? Vettem egy 120 cm-es függönysínt (na jó, ez az egyes szám első személy kicsit ferdítése a valóságnak J ), két görgőnek levágtam az akasztós végét, hogy csak a kerék maradjon, meg egy kis darab a ragasztónak. Ezt a „kocsit” ragasztópisztollyal ráragasztottam egy darabka spatulára, erre pedig kétoldalú ragasztóval jöttek a képek. Most minionok. Akik a banán után szaladnak. A gyerekek az elején választanak, hogy ki melyik minionnal szeretne lenni, aztán indulhat a futam. Jó válasz esetén lehet lépni egyet , rossz válasz esetén marad a helyén. Aki előbb eléri a banánt, az nyer.
A fénykép ez elég vacak minőségűre sikerült. Fotópályázaton nem kell indulnom vele. De a lényeg azért kivehető rajta. 

2015. október 26., hétfő

Laute und Buchstaben

Újabb felhasználási lehetősége a zsebes dobókockának. Ki milyen betűt/betűpárt dob, azzal kell egy szót mondania.
A játék nehezített változata strandlabdával:
Ezen kétszer annyi hely van, mint egy kockán. Vagy akár több is, én 12 részre osztottam most a labdát. (A labdáról már írtam itt.)

2015. május 3., vasárnap

AnyBook reader

AnyBook reader, vagy Vorlesestift, magyarul nem tudom, mi a neve. Felolvasó ceruza? J Egy elemmel működő ceruza matricákkal, amiket beleragasztok egy könyvbe, vagy akárhová, rábeszélek a cerkára, és az attól kezdve az adott matricát megérintve az előre rámondott szöveget adja vissza. Komplett mesekönyveket rá lehet beszélni. Én mondjuk nem az esti meséket szeretném vele megspórolni (nyilván nem ezért tettem fel erre a blogra), hanem a nyelvtanulásban szeretném hasznát venni. Első körben most hangos szótárat készítek. (Még csak néhány oldal van készen, de rajta vagyok az ügyön.) De lehet venni akármilyen képes szótárat, és azzal is használhatjuk. Na nem akármilyent, azért körül kell nézni, hogy mit választ az ember. Én jól körül is néztem, ezért is csinálok inkább magam egyet. J Jó, vannak egyébként biztosan jó kis képes szótárak, de az enyém most személyre szabott lesz, azokkal a szavakkal, amiket tanulunk az oviban, amikhez a feladatlapjaim készültek, stb… A plakátjaimat nyomtattam ki most A4-es méretben, lelamináltam őket, és lefűztem egy mappába. Minden kép mellé ragasztottam egy matricát, rámondtam az adott szót. Egyelőre itthoni használatban van, de az én gyerekeimnek nagyon tetszik.
De használhatjuk a tanulókártyákkal is. Azokat én még nem matricáztam fel.
Az én ceruzám egyébként 200 órát képes tárolni, csatlakoztatni lehet a számítógéphez, egy matricára többször is rá lehet beszélni, könnyű használni, matricát lehet utánrendelni, de akit érdekel, az itt találja. De az igazsághoz az is hozzátartozik, hogy elég halk. Vannak hozzá hanggal előre ellátott matricák, állathangokkal, hangszerek hangjaival stb., azok szépen szólnak, de amit én beszélek rá, az elég halk. L Osztályban használni nem nagyon lehet szerintem. De itthon egy személyes használatra jó. 

2015. április 9., csütörtök

Lernspielball Kleider

Elkészült a strandlabdám ruhás változata. A gyümölcsössel ellentétben ezt csak 12 részre osztottam. Így valamivel könnyebb meghatározni, hogy melyik képet kell megnevezni, mert jó esetben a gyerek komplett tenyere egy konkrét rajzra esik, így csak azt kell tisztázni, hogy a jobb, vagy bal kéz számít. Ha mégsem, marad itt is a hüvelykujjas verzió. (Amelyik képre esik mondjuk a gyerek jobb hüvelykujja, amikor a labdát elkapja, azt a képet kell megnevezni.)

2015. április 1., szerda

Rundumbuch- letölthető sablonnal

Körbekönyv. Ezt a kifejezést most képeztem. A németet is részben és a magyart is. Ha valakinek jobb ötlete van, bátran tegye közzé!
Az ötlet innen van.
Ahogy a Kruschkiste-n is látszik, jópofa mesekönyveket lehet így készíteni. Ez a házikós megoldás is hasonló. És számtalan felhasználási lehetőség van még, én most első körben egy ruhás miniképesszótárat csináltam a névelők gyakorlására, mert nálunk most épp ez aktuális. De biztosan nem ez lesz az utolsó „körbekönyvem”.
A névelők színeinek megfelelően négy különböző színből állítottam össze a könyvet. A különböző fakkokba kell az adott névelőjű kis képet ragasztani.
 A borítóra pedig minden névelővel egy-egy ruhadarab került, amit ki kell színezni.

 Sablon letölthető itt
A körcikkeket a vonal mentén behajtjuk, egyenként összeragasztjuk őket, az alsó felét behajtjuk. Ha nem ragasztjuk össze mind a 4 hátlapot, csak hármat, akkor kis könyvvé össze tudjuk hajtogatni, így az elejére ragaszthatjuk a borítót. 

2015. február 3., kedd

Kamishibai

A Kamishibai, azaz papírszínház szerintem egy nagyszerű találmány csoportos meséléshez. Mesét olvasni jó. Ezt már többször írtam. De szerintem ezt nélkülem is tudja mindenki. J Viszont ha 2-3 gyereknél többnek olvasok, akkor elég nehézkes mindenkinek a könyvhöz hozzáférni. (Mert ugye ha idegen nyelven olvasunk fel, célszerű képekkel, mivel igencsak segíti a megértést.) Na a „hogyan ne üljön minden gyerek a nyakamban” problémát kitűnően megoldja a Kamishibai. Mindenki egyformán látja a képeket, mivel nagyok (A3-as méretűek), és jómagam sem zavarom a kilátást, mivel a képek mögött állok. Ezen kívül egészen más hangulata van, mint egy könyvnek, olyan, mint egy igazi mini színház. De nem csak mesék felolvasására használhatjuk. Készíthetünk hozzá háttérképeket és bábokat fentről belógatva tarthatunk előadást vele. (Az enyémmel mondjuk nem, mert ez nem felül, hanem oldalt nyitott.) Bővebben itt olvashatsz róla.
Rendelhetünk hozzá meséket, de nincs túl sok fajta. Meg nyilván költséghatékonyabb, ha magunk készítünk. Főleg, ha rajzolunk vagy festünk. Mert ha nyomtatni szeretnénk, azt színesben, A3-as méretben kevesen tudják kivitelezni otthon, nyomdában nyomtatni meg nem lesz olcsó. Bár szerintem még így is megéri. Bescanelhetjük kedvenc mesekönyvünket, és viszonylag kevés ráfordítással papírszínházat varázsolhatunk belőle. Már akinek van hozzá bátorsága, mivel szerzői jogi problémák miatt ilyent nem szabad csinálni, tehát nyilván én nem teszek ilyesmit. Úgyhogy a következő mesekönyvet is csak azért ajánlom, mert jó. Csak véletlenül került a papírszínházzal egy bejegyzésbe. Vidám mesék, szerintem sokan ismerjük a magyar változatot is.
 A Kispipi és kiskacsa kitűnően alkalmas ovisoknak idegen nyelven történő feldolgozásra.

Éppúgy A három kiscica.
 A történetek elmesélése után megpróbálhatják a gyerekek a mese képeit a történés sorrendjében kirakni. Ezeket a képeket nyilván nem a könyvből bescanelt képek kicsinyítésével készítjük. Hanem mondjuk rajzoljunk! Akinek van kedve…

2015. január 1., csütörtök

Labyrinth

Készítettem néhány labirintust, különböző méretben. Nagyban így néz ki:
Az egyik oldalára főnevek képeit ragasztottam táblagyurmával, a másikra pedig színeket. A gyerekek megkeresik a párokat, és mondatokat képeznek: Der Weihnachtsbaum ist bunt.
A színek helyére bármilyen más jelzőt tehetünk. Vagy helyhatározókat, pl: Der Ball ist im Kinderzimmer. Vagy hasonlók. Nagyobbaknál szótár helyett is használhatjuk, az egyik oldalára tesszük a képet, a másikra a jelentést.
3 féle labirintust csináltam:
A4 méretben letölthetők itt.
Nagyban pedig itt:
Persze nem muszáj ebből plakátot csinálni, táblára is felrajzolhatjuk pikk-pakk. 

2014. november 19., szerda

Schlüsselloch – letölthető sablon

A kulcslyuk ötlete az Ötletek tanítóknak Facebook oldaláról jött. Megláttam, megszerettem, megcsináltam. J
Aki követi a blogot, az láthatta már, hogy minden témakörhöz vannak képkártyáim. A kulcslyukas tasak sablonja ehhez a mérethez készült.
Álló
és fekvő változatban.
Én lelamináltam, és a széleket celluxszal összeragasztottam. Aki nem akar laminálni, az a kis fülek segítségével összeragaszthatja. A hátuljára vágtam kis nyílást, hogy a kártyákat könnyebben ki lehessen belőle venni.
Mi most először a szobákba kukucskáltunk be, de nyilván bármilyen témakörből tehetők bele képek.
Sablon letölthető innen

2014. október 13., hétfő

Schwungtuch

A kisgyerekes foglalkozások elengedhetetlen része a mozgásos játék, hogy átmozgassuk őket, még több színt vigyünk az órába, jobban fog közben az agyuk is, stb…

Egy nagyon ötletes és jó hangulatot teremtő mozgásfejlesztő játék a színes ejtőernyő. Az egész testet átmozgatja, fejleszti az alapvető motoros készségeket, az orientációs képességet, jótékony hatással van a szociális viselkedésre, az interakciós képességre, testkoordinációra… De mivel én se nem mozgásterápiás foglalkozásokat tartok, se nem pusztán hobbiból múlatjuk az időt, így igyekszem most az ejtőernyő felhasználási lehetőségei közül azokra fókuszálni, amik az idegennyelvi fejlesztés szempontjából is hasznosak.

  • Első körben csak emelgessük az ernyőt föl-le. Hoch-runter, hoch-runter…
  • Tegyünk az ernyőre egy labdát. Induljunk el körbe-körbe, ügyelve arra, hogy a labda közben ne essen le. Sétáljunk először lassan, aztán gyorsan. Langsam- schnell, langsam- schnell…
  • Fogják a gyerekek egy kézzel az ernyőt, a másik kezükkel pedig gurítsanak egy labdát egymásnak körbe, először az egyik irányba, majd a másikba. Rechts-links, rechts- links…
  • Felezzük el a csoportot. Az gyerekek egyik fele fogja az ernyőt, a másik fele körben áll. Tegyünk színes kis labdákat az ernyőre, dobálgassák a gyerekek ezeket fel-le. A körben álló gyerekek pedig gyűjtsék össze a menet közben lepotyogó labdákat. Előzőleg beszéljük meg, hogy ki milyen színűt gyűjt. (Ha nincs annyi gyerek, hogy kettébontsuk a csoportot, akkor először dobálgassák kicsit, majd a végén szedjék össze maguk, színek szerint.)
  • Készítsünk ki néhány kisebb, könnyű játékot, ruhadarabot, plüssállatot…  Az egyik gyerek feladata legyen, hogy ezeket feldobálja az ernyőre, míg a többiek megpróbálják az oda dobált tárgyakat ledobni az ernyőről, annak föl-le mozgatásával. A cél, hogy az összes játék az ernyőn legyen. (Célszerű ezt időre játszani, különben a végtelenségig dobálgathat egy gyerek, és mire mindenki sorra kerül, megunják.) Próbáljuk a játék közben megnevezni a dolgokat, amik épp az ernyőn vannak. Arra mondjuk kicsi az esély, hogy bárki meg is hallja, mert valószínűleg kicsit hangos lesz a játék. J De ha lejárt az idő, soroljuk fel, hogy mi van az ernyőben, mi a földön. Számoljuk meg, a végén értelem szerűen az a gyerek nyer, aki a legtöbbet dobta az ernyőbe.
  • Tegyünk egy labdát az ernyőre, nevezzünk meg egy színt és a gyerekeknek meg kell próbálni arra a színre gurítani a labdát. (Nem könnyű, nagyon össze kell dolgozniuk!)
  • Mondóka tanulás közben is használhatjuk. Van például ez a kis hajós versike, erre jól lehet a kendőt különböző tempóban fel-le mozgatni. Tehetünk egy papírhajót is középre, ami a vers végén a „nagy viharban” leesik az ernyőről.


Schiffchen
Fährt ein Schiffchen übers Meer,
schaukelt hin und schaukelt her. 
Kommt ein kleiner Wind 
fährt das Schiff geschwind.
Kommt ein großer Wind daher, 
schaukelt Schiffchen immer mehr. 
Kommt ein großer Sturm, 
fällt das Schiffchen um ! 




2014. október 8., szerda

Würfel

A németórák egyik elengedhetetlen kelléke nálam a dobókocka. Kicsiknél, nagyoknál egyaránt. A hagyományos 6 oldalú színes és számpöttyös dobókocka mellett van 4,8,10,12 oldalú dobókockám, kettő az egyben kockám, különböző színekben, méretben. Társasjátékokhoz használjuk őket, ilyen-olyan sorsolásokhoz. De a kedvencem ez a zsebes dobókocka:
Olyan kártyákat teszünk az átlátszó tasakokba, amilyent csak akarunk, így a felhasználási lehetőségek száma végtelen. Tehetünk bele különböző témaköröket, betűket, személyes névmásokat, kérdő névmásokat, mondat kezdéseket, igeidőket… Sok mindent.  Néhány helyen lehet készen is kapni ilyesmit. De én az olcsóbb variációt választottam: készítettem magamnak! Vettem egy nagyobb méretű, puha, színes dobókockát. (Most direkt rákerestem, úgy látom, hogy ami nekem van, azt már nem forgalmazzák. Pedig párszáz Ft volt. L De biztosan van vmi hasonló.) Vettem még olcsó névjegykártyatartót, ezt szétvágtam, és a kis tasakokat kétoldalú ragasztóval (a vékony fajtával) ráragasztottam a kocka oldalára.
Nekem két kockám van, de eggyel is rengeteg mindent lehet kezdeni! 

2014. október 5., vasárnap

Motivationslineal

Motivációs vonalzónak neveztem el ezt az eszközt. Mivel az alapja egy fa vonalzó (lehetne bármilyen más léc is, de ez volt itthon), és a gyerekek motiválására szolgál.

Aki első pillantásra nem tudja kitalálni, hogy mire való ez, és arra gondol, hogy valószínűleg körmösöket lehet vele adni, az lélegezzen mélyeket, és kerülje el a gyerekeket, amíg meg nem nyugszik. J
Az én vonalzómon Hans Hase szalad középen, egy vastagabb hajgumira erősítve, így könnyen lehet húzogatni a vonalzón ide-oda. Elöl egy bőrönd van, ahol Hans Hase lakik. Hátulról pedig egy róka kergeti. Kérdéseket teszek fel a gyerekeknek, ha jó a válasz, akkor előre lép a nyuszi egyet, ha rossz, akkor hátra. Ha hazaért Hans Hase, akkor nyertünk! Ha elkapta a róka, akkor nem.
De aki nem Hans Hase-val tanul, készítheti a vonalzót bármi mással. Mondjuk Tom és Jerry-vel.

(És mielőtt szó érné a ház elejét, a körmös ötlete nem tőlem származik! J )

2014. június 2., hétfő

Lernspielball Obst1

Nem olyan régen ráakadtam ezekre a tanuló labdákra . Nagyon megtetszett. Osztottam-szoroztam, és az jött ki, hogy ilyent nem veszek. J De nem hagyott nyugodni a dolog, úgyhogy csináltam magamnak hasonlót. Nem kell beszólni, hogy nem hasonlít, én is látom a különbséget! J De a legnagyobb különbség, amit én látok, az az, hogy az enyém pár száz Ft! J

A recept:
Végy egy strandlabdát. Lehetőség szerint vmi világosat. Végy pár színes alkoholos filcet. Rajzolj! És kész!
Alkoholos filcet fekete, kék, piros és zöld színben bárhol lehet kapni. Egyéb színekben nem sok helyen. De létezik.
A játék menete pedig a következő. Dobáljuk egymásnak a labdát, és ahol az elkapás pillanatában mondjuk a jobb kezünk hüvelykujja van (ezt az elején nyomatékosítjuk), azt a képet kell megnevezni.