A Kamishibai, azaz papírszínház szerintem egy nagyszerű
találmány csoportos meséléshez. Mesét olvasni jó. Ezt már többször írtam. De szerintem
ezt nélkülem is tudja mindenki. J
Viszont ha 2-3 gyereknél többnek olvasok, akkor elég nehézkes mindenkinek a
könyvhöz hozzáférni. (Mert ugye ha idegen nyelven olvasunk fel, célszerű
képekkel, mivel igencsak segíti a megértést.) Na a „hogyan ne üljön minden gyerek
a nyakamban” problémát kitűnően megoldja a Kamishibai. Mindenki egyformán látja
a képeket, mivel nagyok (A3-as méretűek), és jómagam sem zavarom a kilátást,
mivel a képek mögött állok. Ezen kívül egészen más hangulata van, mint egy
könyvnek, olyan, mint egy igazi mini színház. De nem csak mesék felolvasására
használhatjuk. Készíthetünk hozzá háttérképeket és bábokat fentről belógatva tarthatunk
előadást vele. (Az enyémmel mondjuk nem, mert ez nem felül, hanem oldalt
nyitott.) Bővebben itt olvashatsz róla.
Rendelhetünk hozzá meséket, de nincs túl sok fajta. Meg
nyilván költséghatékonyabb, ha magunk készítünk. Főleg, ha rajzolunk vagy
festünk. Mert ha nyomtatni szeretnénk, azt színesben, A3-as méretben kevesen
tudják kivitelezni otthon, nyomdában nyomtatni meg nem lesz olcsó. Bár
szerintem még így is megéri. Bescanelhetjük kedvenc mesekönyvünket, és
viszonylag kevés ráfordítással papírszínházat varázsolhatunk belőle. Már akinek
van hozzá bátorsága, mivel szerzői jogi problémák miatt ilyent nem szabad
csinálni, tehát nyilván én nem teszek ilyesmit. Úgyhogy a következő mesekönyvet
is csak azért ajánlom, mert jó. Csak véletlenül került a papírszínházzal egy
bejegyzésbe. Vidám mesék, szerintem sokan ismerjük a magyar változatot is.
A Kispipi és kiskacsa kitűnően alkalmas ovisoknak idegen
nyelven történő feldolgozásra.
Éppúgy A három kiscica.
A történetek elmesélése után megpróbálhatják a gyerekek a
mese képeit a történés sorrendjében kirakni. Ezeket a képeket nyilván nem a
könyvből bescanelt képek kicsinyítésével készítjük. Hanem mondjuk rajzoljunk!
Akinek van kedve…
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése