Oldalak

2014. december 23., kedd

Frohe Weihnachten!

Mind a 24 adventi "meglepi" letölthető! Megtaláljátok vagy itt a Kinderspiel-en, vagy a Kinderspiel-plus-on. Akinek eddig nem volt kedve, vagy ideje keresgélni, az még ebben az évben megteheti!
Bild: Pixabay.com

2014. december 17., szerda

Wimmelbild

Karácsony előtti utolsó napokban német órán is jól esik egy kis karácsonyi hangulatú lazulás. De hogy ne teljen a nyelvtanulás szempontjából sem haszontalanul az idő, nézegethetünk ilyen keresgélős képeket:
Ezt itt találtam. Nagy felbontásban, nagy méretben letölthető. Sok minden érdekesség van rajta, hosszasan el lehet róla beszélgetni, keresgélni a képen ezt-azt. A nyelvtanulás legkülönbözőbb szintjein felhasználható. És ha ünnepek előtt ez már kimarad, szerintem szünet utáni bemelegítésnek sem rossz!

2014. december 16., kedd

Weihnachtsbaum

Ilyen és ehhez hasonló karácsonyfákat díszítettünk az ünnepre várva:
Formalyukasztóval különböző karácsonyi mintákat lyukasztottam színes, csillogó csomagolópapírból.
Kicsik tetszés szerint díszítették, majd megbeszéltük, hogy mi minden került a fára. Nagyobbak diktálás alapján ragasztottak, én szabtam meg, hogy hány Mikulás, angyal, hópehely stb. kerüljön a fára. 

2014. december 12., péntek

Elf Kartenspiel

Karácsony előtt karácsonyi játékokat játszunk. Mondjuk ilyen karácsonyi manósat:
Használata pont olyan, mint ennek
Letölthető itt.

2014. december 11., csütörtök

2014. december 10., szerda

Tier Puzzle

Állatos kirakó innen.
Felhasználása pont, mint a karácsonyi kirakónak.
Ugyanezt a fajta játékot játszhatjuk 3D-ben is!
Ezek az összerakható kis állatok Kinder tojásban voltak egyébként évekkel ezelőtt. 

2014. december 9., kedd

Weihnachtspuzzle

Találtam egy jó kis karácsonyi kirakót itt
Többféleképpen lehet használni. Én ezt most tépőzárasra csináltam. Játszhatunk vele úgy, hogy a gyerekek simán kirakják a figurákat. Ennél érdekesebb és nehezebb variációja a játéknak, ha összekeverve rakjuk ki. Vagy a gyerekek rakják ki, és nevezik meg, hogy mi „született” belőle, vagy mi diktáljuk, hogy mit szeretnénk látni. Pl: Schneelaus, Nikotier, Renmann…

Weihnachtsbücher

Karácsony tájékán ilyen könyveket szoktunk olvasgatni:
Vagy ezt:

Csilli-villi képek, minden képhez négy kis sor, ami rímel. Karácsonyi műsorra is kitűnően alkalmas rövid kis versszakok.

És nem maradhat el ilyenkor sem a simogatós könyv. J

2014. december 8., hétfő

Weihnachtself Würfelspiel- letölthető

Akinek nincs kedve, vagy ideje az adventi ajándékokat keresgélni, az sem marad üres kézzel!

Találtam egy jó kis dobókockás játékot itt.
Ahányat dob a gyerek a dobókockával, annak a számnak megfelelő fejet, arcot, teste, lábat kell rajzolnia. Így a negyedik kör végére mindenkinek másmilyen manója kerekedik.
Ezt a játékot kicsit átalakítottam, mivel az óvodások nem biztos, hogy olyan ügyesen le tudják másolni az adott képeket. A zsebes dobókockámba készítettem képeket: Kopf, Gesicht, Körper, Schuh rechts, Schuh links, Joker. (Sokat gondolkoztam rajta, hogy melyik legyen a jobbos cipő, melyik a balos, hogy a jobb láb legyen-e a „rechts”, vagy az, amelyik a képen jobb oldalon van. Végül az utóbbi mellett döntöttem.)
 Akinek nincs ilyen dobókockája, az szerintem csináljon egyet, mert nagyon jó! J De ha most nem, akkor csináltam egy sablont, papírból is jó lehet (egy ideig).

Letölthető itt.
Vagy lehet sima számdobókockával is játszani, ennek a táblázatnak megfelelően.
Letölthető itt.
A manók testrészeit kivágtam, külön borítékba tettem. 
Ha dob a gyerek egy fejet, akkor a fejes borítékból húz egyet. Ha olyant dob, ami már van neki, akkor így járt. Nem kap semmit. Ha jokert dob, akkor abból a borítékból húz, amelyikből akar. Akinek először készen van a manója, az nyer. A végén mindenkinek különböző (felemás lábú) manója lesz.

Manó testrészek letölthetők itt

2014. december 6., szombat

Nikolaus

Megérkezett a Mikulás a Kinderspiel blogra is! J Ő hozta a 6. meglepit az adventi naptárba! És hogy ma kivételesen ne kelljen sokat keresgélni, ezért most nincs nagyon eldugva. Itt van ebben a bejegyzésben!

Na? Megvan? J

2014. november 30., vasárnap

Adventskalender

Holnap kezdődik az adventi naptáras játék! J Ami úgy néz ki, hogy minden nap letölthettek innen a blogról vmit, amit eddig nem tudtatok. De hogy ne legyen túl egyszerű: ezeket a kis „ajándékokat” meg kell keresni. Elrejtem őket itt a Kinderspiel blogon, vagy a Kinderspiel Pluson. Nem lesz nehéz a keresgélés, a kettőn együtt összesen nincsen 150 bejegyzés. J Plusz az oldalfülek… J Na de nem lesz azért nagyon eldugva! Egy ilyen szám fogja jelezni, hogy „Itt a mai meglepi!”. J
És aki nem ér rá mindennap keresgélni, annak sem kell aggódni. Az adventi dolgokat utólag is le lehet tölteni. Egészen dec. 31-ig.

Jó keresgélést és kellemes adventi időszakot mindenkinek! 

2014. november 29., szombat

ABC

Az ABC. A legtöbb gyereknek nem a legjobb barátja. Sajnos. És egyre kevésbé az, mivel hogy nyomtatott szótárt ma már csak akkor vesz a kezébe vki, ha elment az áram, és lemerült minden elektromos kütyü. Pedig fontos, hogy a gyerekek ismerjék az ABC-t, és ez ne merüljön ki abban, hogy el tudják énekelni az ABC dalt. Ami egyébként nagyon jó. Első lépésnek.
Aztán ha ez már megy, valahogy meg kéne tanulni úgy is, hogy ne csak sorban menjen, az elejétől. Hanem ha a gyerek keresi a "K" betűt, és kinyitja a szótárat az "S"-nél, akkor tudja, hogy merre lapozzon. Anélkül, hogy elkezdené mondogatni, hogy A B C D E F G… Ehhez mondjuk sokat kell gyakorolni. Például egy ilyesmivel:
Ez egy jó nagy laminált csík, tépőzárakkal ellátva. (Olyannyira nagy, hogy rá sem fért egy fényképre. J) A felső sorba a betűket kell kirakni, alá pedig az adott betűvel kezdődő szót. Amiből egyébként két félém van minden betűhöz. (Kivéve az X és Y.) Azért jó, hogy ilyen nagy, és egy sorban van, nem több sorban egymás alatt, mert így a gyerekeknek többet is lépni kell, amíg az elejétől elérnek a végéig, így jobban rögzülnek a betűk közötti távolságok.
Képeim hozzá régiek, innen-onnan, tehát nem letölthető. L

2014. november 28., péntek

Geheimschrift Weihnachten- letölthető

Készítettem egy titkosírásos rejtvényt. Kétféle kód segíti a megfejtést: egy egyszerűbb, ahol a betű mellett van a kép is és a jelentés is, és egy nehezebb, ahol csak a jelentés van.
Letölthető itt. Ezt én rakosgattam össze kis képekből, úgy, hogy az ABC minden betűjének egy rövid, egyszerű karácsonyi megfelelője legyen. Van viszont egy ennél jóval egyszerűbb módja a titkosírás készítésnek. Számtalan kódolt betűtípust lehet találni különböző helyeken, például itt. Telepítem a betűtípust, beírom simán a szöveget, majd átállítom a „titkosírásra”. Arra kell figyelni, hogy vannak olyan betűtípusok, ahol más-más megfelelője van a kis- és nagybetűknek. Ezzel a módszerrel három rejtvényt csináltam.
Letölthetők itt. Itt a kód most csak képekkel van. 

Angry Birds Konjugation

Igaragozás gyakorlásához készítettem ezt a feladatlapot. A kép hozzá ki tudja már, hogy honnan, így ez csak mutatóban.
A haben, sein, nehmenés a laufen igék ragozott alakjai szerepelnek benne.
Kerestem egy színezőt, lehetőleg olyant, amit önmagában nem olyan könnyű kirakni, PhotoScape programmal daraboltam, a darabokat összekevertem (biztosan van erre jobb program is, nekem ez van csak L ), szövegdobozzal írtam rájuk, majd a magyar jelentést beírtam egy üres alapba. Ki kell vágni, a jelentésre illeszteni a kis képeket, és összeáll a nagy kép!

2014. november 25., kedd

Emily Erdbeer

Újabb mesefigurák. Amik megint csak ötletet adni lehetnek itt. L
Amikor ezt az Emily Erdbeer-es társast csináltam, akkoriban sokat ment a TV-ben, így nagy sikere volt. De azért ismerik a gyerekek még mindig. Aki meg nem ismeri a mesét, attól még szeretheti. Gyümölcsök és színek tanítására nagyon jó. 
Játékszabály: Indulhatunk a bal felső sarokból. Vagy egy tetszőleges helyről, mindegy. Sima dobókockával dobunk, amennyit dobtunk, annyit lépünk, tetszőleges irányba. (Mehetünk csak egy irányba is, csak akkor tovább tart a játék.) Amelyik mezőre léptünk, az annak megfelelő gyümölcskártyát megkapjuk. Az nyer, aki előbb összegyűjti mind a hat félét. 


Lehet játszani bármilyen bábuval. Én ilyeneket csináltam hozzá. (A talpakat vmilyen más társasból szedtem ki.)  


Színezőnk is van. Csak úgy. Mert színezni jó. J

Névjegykártyákat is csináltam hozzá. Mármint nem konkrétan a társashoz, csak úgy a témához. Műanyag névjegykártyatartóval magukra csíptetik a gyerekek, és bemutatkoznak egymásnak. Hogy ne legyen olyan unalmas mindig a saját nevüket mondogatni.
 Lányos csoportokban nagyobb sikere van, de azért a fiúk is kibírják! J

2014. november 24., hétfő

Pony- Gefühle

Ha már így belelendültem a nem letölthető dolgokba (bocsi!), akkor mutatnám még ezt is.
Mindig örülnek a gyerekek, amikor vmi olyasmivel találkoznak németórán, amit ismernek a TV-ből. Ezt a pónis mesét a lányok általában szeretni szokták. Rengeteg, jó felbontású képet lehet róluk találni neten, nem kell hosszasan keresgélni. És mivel a legkülönbözőbb grimaszokat képesek vágni, így én összeválogattam mind a 6 póniból – akik ráadásul mind különböző színűek, ezáltal sok játékra ad lehetőséget- három különböző érzelemtípust (két-két db-ot), amiket oviban tanulni szoktunk: froh, traurig, wütend.
Érzelmeknél színezni is szoktunk. Például ezt:
Ezt a szörnyes színezőt itt találtam.

2014. november 23., vasárnap

Farben Ausmalbild

Ez a színező a mesefigurás színes kártyákhoz készült. Ki kell színezni a képeket a megfelelő színre. Aki nem ismeri az összes mesét, az is tudja, hogy mi milyen színű, hiszen játszottunk már a kártyákkal.
Nálunk Hans Hase is ki szokta színezni ezt otthon. De az ő bőröndjében nincsen TV, és nem is játszott velünk a kártyákkal, így nincs teljesen képben. J
Miután mindenki kiszórakozta magát, hogy Hans Hase milyen ügyetlen, megbeszéljük, hogy mit milyenre kellett volna színeznie. 


2014. november 22., szombat

Konjugation Karten- letölthető

A nagyobbakat mostanában eléggé elhanyagoltam, most egy kicsit igyekszem pótolni a lemaradást.
Készítettem kis kártyákat az igaragozás gyakorlásához. A hátlapjukra mágnest ragasztottam. Vékony kis mágnes csíkot, nem lesz tőle túl vastag a kártya, könnyen összegumizom őket, nem foglal nagy helyet. (Nem is tart túl erősen mondjuk ez a vékony mágnesszalag, de egy ekkora kártyára azért elég.) Egy-két kártyát felteszek a táblára segítség képpen, a többit a gyerekek teszik a helyére. Végül az igék megfelelően ragozott alakját beírják az így kapott táblázatba.
 Kártyák letölthetők:

- Képek a személyes névmásokhoz (Na a Garfieldok sajnos nem letölthetők.L

Csináltam azért egy másikat a Schulbilder.org-on lévő képekkel, hogy azért vmi legyen.)

Tőhangváltás Ezeket felteszem az E/3 fölé, amikor a tőhangváltós igék vannak soron.

64 db igekártya Ezeket sima mágnessel teszem a táblára. Nem ragasztok a hátuljára semmit, mert ott van a jelentés. Így ezeket a tanulókártyákat sok minden másra is lehet használni. Képek innen
sein-hez egy almát tettem. Mivel az alma az csak úgy „van”. J A haben-hez pedig egy malacperselyes képet. Mert sok/kevés pénzem van. És mert jobb ötletem nincs J . De szívesen fogadom!

Farben Monster, Farben Karten

A színekkel olyan jókat lehet játszani! A színes zsákokat a sok apró színes kütyüvel nem lehet megunni. (Jó, biztosan meg lehetne, ha minden nap azzal játszanánk.) 
A másik kedvenc: a szörnyecskék! Minden színből készítettem egy szörnyet (nyomtat, kivág, laminál, kivág, lyukaszt, gumi befűz, megköt= kész) Ezeket a gyerekek a homlokukra teszik, és ők lesznek a piros, kék, sárga stb. szörnyecskék. Akik a színükkel megfelelő dolgokkal táplálkoznak. Tehát a sárga szörnyecskének össze kell gyűjteni a sárga dolgokat, a pirosnak a pirosakat stb. Ezt játszhatjuk színes tárgyakkal, kártyákkal, ezeket szétteríthetjük, eldughatjuk, játszhatunk időre, ki talál többet… Aki megtalálja az összes „ennivalóját”, az mondja, hogy „Ich bin satt!”
Sajnos az én szörnyeim már elég régiek, és sehol sem találom, amiről nyomtattam őket, úgyhogy nem tudom közzé tenni. De nem túl nehéz néhány színes szörnyet keresni. Vagy még jobb, ha a gyerekek készítik el.
Ezeket a kártyákat most csináltam, de szerzői jogi problémák miatt ezeket sem teszem közzé. L Csak az ötlet miatt mutatom, hátha vki kedvet kap. 

Minden színből összegyűjtöttem 4 mesefigurát. Ezeket először megbeszéljük, mi micsoda, milyen színű, aztán jöhet a gyűjtés. Ez még nem olyan nehéz feladat, hamar megtalálja mindenki a saját színét. Érdekesebbé akkor válik, amikor ugyanezeket a képeket fekete-fehérben kell megkeresni.
 Még jobb, ha ilyenkor szörnyecskét cserélnek a gyerekek, mert mindenki a saját 4 db figurájára koncentrált jobban, így az összes többit megtalálni kicsit nehezebb.
És hogy ez nyelvileg miért hasznos? Mert a feladat után mindent leellenőrzünk, megbeszélünk, és nem csak a színeket gyakoroljuk ezzel, hanem az egyszerű mondat szerkezeteket kijelentő módban, kérdő mondatban… Ist das rot? Ja, das ist rot. Ist Peter Pan blau? Nein, Peter Pan ist grün. Jó, nem Pán Péter zöld, hanem a ruhája, de itt most nem ez a lényeg. Hanem hogy rögzüljön, hogy az az „ist” akkor is ott van a német mondatban, amikor a magyarban látszólag se híre, se hamva. 

2014. november 21., péntek

Guten Tag, ich bin der Nikolaus

Nálam a Mikulásos dalok terén a Stapf, stapf Nikolaus viszi a prímet. De egy dal nem dal, itt a listám második helyezettje: Guten Tag, ich bin der Nikolaus.


(És ezt legalább nem kottáról kell megfejtenem, mert töredelmesen bevallom, hogy nekem az nem kis munka. L )

Guten Tag, ich bin der Nikolaus.
Guten Tag, guten Tag.
Mit dem Sack geh ich von Haus zu Haus.
Guten Tag, guten Tag.
Es gibt viel zu tun,
es gibt viel zu tun,
ich hab keine Zeit, mich auszuruhn.

Guten Tag, ich bin der Nikolaus.
Guten Tag, guten Tag.


Wie der Wind zieh ich durchs ganze Land.
Wie der Wind, wie der Wind.
Und am liebsten bleib ich unerkannt.
Wie der Wind, wie der Wind.
Stellt die Stiefel raus,
stellt die Stiefel raus,
und dann freut euch auf den Nikolaus!

Guten Tag, ich bin der Nikolaus.
Guten Tag, guten Tag.


Heute Nacht, wenn alle schlafen gehn,
heute Nacht, heute Nacht,
könnt ihr mich in euren Träumen sehn,

heute Nacht, heute Nacht.
Bis der Morgen graut,
bis der Morgen graut
und ihr fröhlich in die Stiefel schaut.
Guten Tag, ich bin der Nikolaus.
Guten Tag, guten Tag.

Guten Tag, guten Tag.



Készítettem hozzá egy feladatlapot is!
Az első oldalon képek és szöveg, a második oldalon csak a képek, amiket ki kell vágni és a harmadik oldalon a keret szöveggel, ahová a képeket ragasztani kell. Az iskolásoknak segítség a szöveg, az ovisokat pedig nem zavarja, úgyis a sorrenden van a lényeg. Nem letölthető, bocsi! :(  

Stapf, stapf Nikolaus

Mindjárt itt a Mikulás. Ilyenkor már nem árt gondolkozni azon, hogy milyen dallal fogjuk várni. Néhány évvel ezelőtt elkezdtem keresgélni neten, hogy mit lehetne ovisokkal tanulni. Valahogy egyik általam ismert Mikulásos dal sem tetszett igazán. Olyant szerettem volna, ami egyszerű, de nagyszerű. És ezt találtam: Stap, stapf Nikolaus!  Azóta minden évben ezt tanuljuk. A gyerekek szeretik, könnyen megtanulják, szókincsük is bővül… Szóval szerintem jó.
Én általában úgy szoktam kicsikkel dalt tanulni, hogy készítek a dalhoz egy színezőt, és amíg azt színezgetik, addig éneklünk közben. Ehhez egy ilyent csináltam: 
Még évekkel ezelőtt. Képek forrását már homály fedi, tehát ezt már megint csak „bosszantás képpen” tudom mutatni, nem letölthető. L
Ugyanez a helyzet a hozzá készült ragasztós feladatlappal is. L

De akinek van kedve és ideje, az hamar összedobhat magának ilyesmit. A lényeg itt most a kottán van, mert szerintem nagyon jó kis dal ez Mikulásra!